CLXXI

11:34

Helène de Troyens,

Musa amiga,

Poetisa linda da

Lívida veracidade

Na Vera Cidade

Da Verdade Perdida,

Sou grato por

Ter-lhe conhecido

Quando eu possuía

O germânico traje

Para o meu Eterno Espírito.

Eterna amizade

É a nossa,

Eterna terna Helène,

Bela poetisa

Que falava do Amor

Ao Belo Mover

Das Danças Muitas

Do Girar Múltiplo

Da Rosa

E Da Cruz.

Com nosso amigo

Christhian Rosenkreutz,

Amiga poetisa,

Beijamos A Rosa,

Carregamos A Cruz,

Poetizamos Na Luz.


Inominavelmente,

Inominável Ser.









You Might Also Like

0 Passantes Pelo Jardim Aqui Repousaram

Popular Posts